-
1 смысл
смысл м Sinn m 1; Bedeutung f c (значение) смысл жизни Lebenszweck m 1a в прямом смысле im eigentlichen ( direkten] Sinn(e) это не имеет смысла das hat keinen Sinn, das ist sinnlos в лучшем смысле (этого) слова im besten Sinne des Wortes в полном смысле слова im wahren Sinne des Wortes нет смысла (не стоит) es ist sinnlos, es hat keinen Zweck -
2 смысл
мэто не имеет смысла — das hat keinen Sinn, das ist sinnlosнет смысла ( не стоит) — es ist sinnlos, es hat keinen Zweck -
3 Lebensinhalt
сущ.общ. смысл жизни, цель жизни, содержание жизни -
4 Lebenssinn
сущ.психол. смысл жизни -
5 Lebenszweck
сущ.общ. смысл жизни -
6 Nossack Hans Erich
Носсак Ханс Эрих (1901-1977), писатель, драматург, журналист. Довоенный этап творчества был посвящен социально-политической тематике. Все рукописи утеряны в 1943 г. во время бомбардировки Гамбурга. Послевоенный этап характеризуется влиянием философии экзистенциализма. Основными темами становятся разрушение, жертвоприношение, смысл жизни и смерти (роман "Спираль"). В романе "Не позднее ноября" обращается к моральным последствиям "экономического чуда". Книги переведены на многие иностранные языки ▲ "Spirale. Roman einer schlaflosen Nacht", "Spätestens im November" → WirtschaftswunderГермания. Лингвострановедческий словарь > Nossack Hans Erich
-
7 Lebenszweck
m <-(e)s, -e> цель [смысл] жизни [существования] -
8 Leben
n <-s, ->1) обыкн sg жизнь, существованиеein gánzes Lében lang — на протяжении всей жизни
das Lében verlíéren* — умереть
sich (D) das Lében néhmen* — покончить с собой, наложить на себя руки, совершить самоубийство
des Lébens froh sein — радоваться жизни
j-m das náckte Lében rétten — спасти кому-л только жизнь, продлить чьё-л существование
sein Lében für etw. (A) éínsetzen [aufs Spiel sétzen] — рисковать своей жизнью [поставить свою жизнь на карту] ради чего-л
sein Lében geníéßen* — наслаждаться своей жизнью
am Lében sein — быть живым
am Lében bléíben* (s) — выжить, остаться в живых
am Lében hängen* — цепляться за жизнь
für sein Lében fürchten — бояться за свою жизнь
ins Lében zurückrufen* — возвращать к жизни
mit dem Lében ábschließen* — быть готовым к смерти
etw. (A) mit Lében erfüllen перен — наполнить жизнью [оживить] что-л
mit seinem Lében spíélen — играть своей жизнью
um sein Lében rénnen* (s, h) — бежать, спасая свою жизнь
um j-s Lében kämpfen — бороться за чью-л жизнь
durch etw. (A) ums Lében kómmen* (s) — погибнуть от чего-л
In ihr ist kein Lében mehr. — Искра жизни в ней угасла.
Er muss sein Lében lássen. — Он поплатился своей жизнью [погиб].
Diesen Wíderspruch músste er später mit dem Lében bezáhlen. — Позже он поплатился жизнью за этот протест [возражение].
Die Rétter hélfen sofórt nur dénen, die zwíschen Tod und Lében schwében. — Спасатели оказывали помощь на месте лишь тем, кто находился в критическом состоянии [между жизнью и смертью].
Ihr Spiel hat kein Lében. перен — В её игре [исполнении] нет (искры) жизни.
Er hat das Geschénk séínes Lébens bekómmen. — Он получил самый лучший в жизни подарок. / За всю жизнь он не получал подарка лучше.
Das Málen ist sein Lében. — Живопись – его жизнь [смысл его жизни].
2) тк sg жизнь (реальность, действительность)Lében éínes Dórfes — жизнь деревни
Vierundzwánzig Stúnden aus dem Lében éíner Frau. — Двадцать четыре часа из жизни женщины.
3) тк sg жизнь, деятельностьauf (D) ein réges Lében entwíckeln — развивать где-л бурную деятельность
Was soll das schléchte Lében nützen? — К чему [зачем] портить [усложнять] себе жизнь?
das éwige Lében рел — Вечная жизнь
éínem Kind das Lében schénken высок — подарить жизнь ребёнку (родить)
sein Lében téúer verkáúfen — продать свою жизнь подороже
sein Lében áúshauchen высок эвф — испустить дух (умереть)
séínes Lébens nicht mehr froh wérden — перестать радоваться жизни, больше не чувствовать [не испытывать] радости жизни
séínem Lében ein Énde máchen [sétzen (s, h)] эвф — положить конец своей жизни, прекратить свое существование (покончить с собой)
ein Kampf auf Lében und Tod — борьба [бой] не на жизнь, а на смерть
etw. (A) für sein Lében gern tun* — делать что-л с превеликим удовольствием
(fréíwillig) aus dem Lében schéíden* (s, h) — (добровольно) уйти из жизни (покончить с собой)
etw. (A) ins Lében rúfen* — положить начало чему-л, создать что-л
mit dem Lében davónkommen* (s) — остаться в живых, выжить, уцелеть
j-m nach dem Lében tráchten — покушаться на чью-л жизнь
wie das blühende Lében áússehen* разг — иметь цветущий вид, быть пышущем здоровьем
j-m das Lében sáúer máchen — портить [осложнять] жизнь кому-л
sich durchs Lében schlágen* (s, h) — прокладывать [пробиваться] себе дорогу (в жизни)
nie im Lében [im Lében nicht] разг — никогда [ни за что] в жизни
das süße Lében — сладкая жизнь
wie das Lében so spielt разг шутл — так карта выпала [легла] (нужно смириться с тем, что есть)
-
9 Lebensinhalt
m <-(e)s, -e> смысл [цель] жизни, содержание жизни -
10 dunkel
adjeine dunkle Gesichtsfarbe, ein dunkler Teint — смуглый цвет лицаdas ist der dunkelste Tag meines Lebens — это самый мрачный ( несчастный) день в моей жизниes wird mir dunkel vor den Augen — у меня темнеет в глазахdunkel machen — (за) темнить (тж. перен.)2) глухой, тёмный ( о звуке)eine dunkle Entladung — эл. тихий разрядein dunkler Vokal — фон. тёмный гласный, гласный заднего ряда3) тёмный, смутный, неясный; неизвестныйdunkle Reden führen — говорить туманноim dunkeln bleiben — оставаться в неизвестностиj-n im dunkeln lassen — оставить кого-л. в неизвестности ( в неведении)4) тёмный, подозрительный; сомнительныйein dunkler Fleck ( Punkt) seiner Vergangenheit — тёмное пятно в его прошломdunkle Pläne aushecken — вынашивать преступные замыслы••der dunkle Erdteil — Чёрный континент ( Африка); неизведанная ( неизученная) область"dunkler" Satellit — спутник, прекративший связь; молчащий спутникdas Radio auf "dunkel" stellen — приглушить радио -
11 gesund
1. adj(comp gesünder и gesunder, superl gesündeste и gesundeste)j-n gesund machen — вылечить кого-л.j-n gesund pflegen — выходить кого-л.j-n gesund schreiben — выписать кого-л. на работу ( после болезни)gesund sein wie ein Fisch im Wasser — быть совершенно здоровым2) здоровый, полезный( для здоровья)die Strafe ist ihm sehr gesund — ирон. наказание пошло ему на пользу3) перен. здоровый, здравый••2. advgesund leben — вести здоровый образ жизни -
12 nüchtern
1. adjein nüchternes Leben führen — вести умеренный образ жизни2) трезвый, здравыйein nüchterner Mensch — здравомыслящий человек; рассудочный человек3) ничего не евший, натощакauf nüchternen Magen, mit nüchternem Magen — натощак, на пустой желудокdas war ein Schreck auf nüchternen Magen! — разг. хорошенький сюрприз, нечего сказать!ich bin noch nüchtern — я сегодня ещё ничего не ел; у меня сегодня ещё маковой росинки во рту не было4) сухой, рассудочный; скучный, будничный, прозаическийeine nüchterne Landschaft — непривлекательный пейзаж2. adv2) натощак, на пустой желудок; до еды3) сухо; скучно; прозаически4) пресно, безвкусно, без вкусаdas schmeckt recht nüchtern — это не имеет никакого вкуса, это совершенно безвкусно -
13 Faust
"Фауст", трагедия Гёте в двух частях. История учёного, стремящегося постичь истину. Концептуально важен "Пролог на небе", в котором происходит спор Господа с Мефистофелем. Властелин сил зла толкает Фауста на сделку: по условию договора Мефистофель получит душу Фауста в тот момент, когда учёный решит, что он постиг истину. Мефистофель отправляется с Фаустом в путешествие и знакомит его с повседневными и таинственными сторонами жизни, заставляет его пережить трагическую любовь. Произведение насыщено символикой и аллюзиями. Историософская концепция заключается в том, что каждая общественно-экономическая формация приходит на смену предыдущей через её отрицание. Неизбежный технический прогресс несёт с собой новое зло и новый повод для торжества Мефистофеля, предвкушающего гибель в человеке всего человеческого. Торжеству Мефистофеля альтернативно решение Фауста посвятить себя служению человечеству, строительству его счастливого (пусть утопического) будущего. В служении человечеству, в практическом деле Фауст, наконец, обретает себя и высший смысл существования → Goethe Johann Wolfgang von, Volksbuch von Doktor Faustus, Gretchenfrage, Gretchenfrisur, Auerbachs Keller, Klein-Paris -
14 Knef Hildegard
Кнеф Хильдегард (1925-2002), актриса и эстрадная певица, одна из немногих немецких звёзд мирового уровня. Известна её песня-автобиография, каждая строфа которой заканчивается строчкой "Von nun an ging's bergab" – философский смысл этих слов о высотах и падениях жизни сделал их крылатыми. Мировая популярность пришла с фильмом "Убийцы среди нас" (1946) – первый послевоенный фильм в Западной Германии, в котором предпринималась попытка преодоления прошлого. Фильмы "Грешница", "Каждый умирает в одиночку", "Крылья и оковы" и др. Снималась в Голливуде, написала автобиографический роман "Дарёный конь", роман "Так не будет" и др. ▲ "Die Mörder sind unter uns", "Die Sünderin", "Jeder stirbt für sich allein", "Flügel und Fesseln", "Der geschenkte Gaul", "So nicht" → Fallada Hans -
15 Kommentar
комментарий
Составная часть аппарата издания, представляющая собой свод сведений, которые разъясняют и толкуют факты, слова, фрагменты текста или всего произведения.
Примечания
1 Комментарий обычно содержит мнение специалиста, его подготовившего. Комментарии различаются по задачам, стоящим перед ними, и объектам комментирования.
2 Различаются следующие виды комментариев: реальный комментарий, объясняющий реалии (различные объекты материальной и духовной жизни общества, которые встречаются в произведении, - факты, исторические имена, события и пр.);
историко-литературный комментарий, раскрывающий смысл и художественные
особенности произведения, его значение и место в историко-литературном процессе;
словарный комментарий, объясняющий слова и обороты речи, непонятные читателю, и построенный в форме алфавитного словаря; текстологический комментарий, содержащий сведения текстологического характера; историко-текстологический комментарий, содержащий сведения по истории создания и изучения текста произведения;
редакционно-издательский комментарий, содержащий объяснение принципов и приемов подготовки текста произведения к печати.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kommentar
См. также в других словарях:
СМЫСЛ ЖИЗНИ — Стоит ли жизнь того, чтобы жить? Это вопрос для эмбриона, не для мужчины. Сэмюэл Джонсон Жизнь, быть может, не стоит того, чтобы жить, но что с ней еще можно делать? Есть ли смысл жизни? Смотря когда. Давид Самойлов Жизнь имеет в точности ту… … Сводная энциклопедия афоризмов
“СМЫСЛ ЖИЗНИ” — “СМЫСЛ ЖИЗНИ” главное сочинение Ε. Η. Трубецкого, поводом к написанию которого послужило мучительное переживание бессмыслицы мировой войны и революции. Впервые издано в Москве в 1918. Трубецкой утверждает, что все суждения о “смысле истине”… … Философская энциклопедия
«СМЫСЛ ЖИЗНИ» — – главное сочинение Е.Н.Трубецкого, поводом к написанию которого послужило мучительное переживание бессмыслицы мировой войны и революции. Впервые издано в Москве в 1918. Трубецкой утверждает, что все суждения о «смысле истине» антиномичны. «Смысл … Философская энциклопедия
СМЫСЛ ЖИЗНИ — СМЫСЛ ЖИЗНИ см. Смысл. Новая философская энциклопедия: В 4 тт. М.: Мысль. Под редакцией В. С. Стёпина. 2001 … Философская энциклопедия
СМЫСЛ ЖИЗНИ — «СМЫСЛ ЖИЗНИ», СССР, Узбекфильм, 1987, цв., 150 мин. Публицистическая драма, биографический фильм. Фильм посвящен Усману Юсупову, руководителю ЦК Компартии Узбекистана в 1930 1940 х годах. В основе сюжета строительство Ферганского канала, на… … Энциклопедия кино
Смысл жизни — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (25 мая 2011) … Википедия
СМЫСЛ ЖИЗНИ — высшая ценность человеческого существования, выраженная в форме конечной цели, которой подчинены все частные интересы и потребности человека. Среди многих подходов к решению этой сложной проблемы можно выделить три главных: 1) Смысл жизни… … Тематический философский словарь
СМЫСЛ ЖИЗНИ — понимание человеком содержания и направленности жизни, своего места в мире, предназначения всего человечества. «Без знания того, что я такое и зачем я здесь, нельзя жить» Л. Н. Толстой. Представления о смысле жизни складываются в процессе… … Евразийская мудрость от А до Я. Толковый словарь
Смысл жизни — толкование сущности человека и его земной миссии, т.е. цели пребывания на Земле. Православие считает, что смысл жизни содержит в себе высшее предназначение человека, определяемое независимо от него самого, а Богом. Этот смысл – в подготовке себя… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Смысл жизни по Монти Пайтону — Monty Python’s The Meaning Of Life … Википедия
СМЫСЛ ЖИЗНИ ПО МОНТИ ПИТОНУ — «СМЫСЛ ЖИЗНИ ПО МОНТИ ПИТОНУ» (Monty Python s The Meaning of Life) Великобритания, 1983, 103 мин. Трагикомическая притча. Английская абсурдно сюрреалистическая группа «Монти Питон», поражающая своим алогичным или вульгарным, животным юмором,… … Энциклопедия кино